Sledování původu běžných idiomů a výrazů souvisejících s automobilem

Všichni jsme přemýšleli, odkud pocházejí konkrétní fráze nebo úsloví, ale mnohem častěji se stává, že úkol naučit se jejich původ je zaneprázdněn.

Dobrá zpráva – dostali jsme se na konec cesty a odpovědi jsou na nás. Udělali jsme další míli, abychom vykopali příběh některých běžných idiomů a výrazů. A protože máme zvláštní vztah k určitému čtyřkolovému vozidlu, zúžili jsme naše vyhledávání podle toho.

Pojďme si v neděli projít seznam běžně používaných automobilových idiomů a výrazů a zjistit, jak vznikly.

Řidič zadního sedadla

Než se tento výraz stal nelichotivým označením pro neužitečného pasažéra, byl to doslovný popis pro někoho, kdo řídil ze zadního sedadla, jako to vidíte v hasičských vozech s kormidlem.

Vydejte se na cestu

Tato fráze se nyní používá, kdykoli chcete uvést věci do pohybu (doslova nebo obrazně), tato fráze se vyvinula na počátku 20. století jako odkaz na kočující cirkusy nebo jiné zábavní akce.

Grease Monkey

Termín, který nyní používáme jako pejorativum pro mechanika, se pravděpodobně datuje až do průmyslové revoluce ve Velké Británii. Tehdy se děti používaly na mazání náprav parních strojů. Plazení a visení na velkých strojích, když jsou pokryti mastnotou, jim vyneslo primátovou přezdívku.

Jalopy

Tento výraz pro staré sešlé auto je pravděpodobně odvozen od jména Xalapa v Mexiku (nebo Jalapa). Na počátku 20. století Spojené státy běžně posílaly stará auta do mexického města, kde byla renovována a znovu prodána nebo sešrotována.  

Kick the Tyres

Zarazilo vás tohle? nejsi sám. Chicago Tribune se zeptalo odborníků na pneumatiky z Goodyear, a ani ti nebyli definitivní. Poskytli však několik možných teorií:

  • Když kdysi auta a koně sdíleli cestu, nešťastní kolemjdoucí kopali pneumatiky vozidel, aby si z bot sundali hnůj. Když to viděli motoristé, mysleli si, že jde o způsob kontroly stavu jejich pneumatik.
  • Řidiči kamionů si zkoušeli tlak vzduchu v pneumatikách tak, že na ně udeřili kulovnicí.
  • Idiom auta je odvozen z latinského výrazu „E tira kikium“, což znamená „kopnutí pro štěstí“.

Citron Sledování původu běžných idiomů a výrazů souvisejících s automobilem

V raném britském a americkém slangu se „citrón“ používal k popisu shonu nebo vydávání podřadného předmětu za nadřazený. Myšlenka je taková, že i když vypadáte leskle a nově, zůstane vám bolestný, svraštělý pohled, jakmile se ponoříte trochu hlouběji.

Postupem času si vadná auta začala získávat nálepku citron. Spojení se upevnilo v 60. letech minulého století díky slavné reklamě Volkswagenu. Při diskusi o přísných bezpečnostních testech automobilka připojila fotografii jednoho vozidla, které neprošlo kontrolou. Titulek zněl jednoduše:Citron. V současné době se tento termín používá v právních knihách.

Pedal to the Metal

Všichni známe význam této fráze, ale nevymysleli ji závodníci nebo démoni rychlosti. Místo toho kredit patří truckerům. Článek v červencovém čísle časopisu Popular Mechanics z roku 1976 obsahuje v seznamu populárního žargonu rádia CB výraz „pedal to the mettle“.

Jezdecká brokovnice

Termín pro sezení na sedadle spolujezdce pochází z dob dostavníků. Cestující často seděl vedle řidiče s brokovnicí v ruce, aby chránil to, co převáželi. Jezdecká brokovnice je nejvíce spojena s Divokým západem, ale tento termín se v té době běžně nepoužíval. Spojení vzniklo později, když se tato fráze stala běžnou v západních filmech a televizních pořadech.

Gumový krk

Slovo rubberneking má své kořeny až v 90. letech 19. století. V té době to však nebyl odkaz na nebezpečnou praxi zírání při autonehodě. Původně se „gumovník“ používal k označení turistů, zejména těch na okružních jízdách, kteří si natahovali krk, aby měli lepší výhled do okolí.

Automobilové idiomy jsou jen začátek. Na naší stránce Auto History se dozvíte o historii všech aspektů automobilového světa, od myček aut až po značky stop.

Naposledy aktualizováno 5. září 2023 pracovníky AAA